Személyes ajánlatunk Önnek
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Mi lett volna, ha Hamupipőke sosem próbálja fel az üvegcipellőt? Hamupipőke hősiesen tűrte sorsát, de eljött a perc, amikor képtelen továbbra is eltitkolni, hogy hiányzik neki a herceg, és mostohájával is végképp elviselhetetlenné vált az élete. Nagy döntésre szánja el magát: varrónőnek jelentkezik a palotáonban amikor a király udvarban vendégeskedő nővérének szolgálatába áll, fültanúként egy nagy összeesküvés közepén találja magát. A konspirálók nem csupán a király és a herceg hatalmára törnek, de a tündérek is az ármánykodásuk céltáblái, így Hamupipőke Tündérkeresztanyja is veszélybe kerül. Hamupipőkének meg kel találnia a módját annak, hogyan állítsa meg a cselszövőket még mielőtt túl késő lenne...
Termékadatok
Cím: Ez hát a szerelem - Disney - Sorsfordító történetek
Eredeti cím: So This is Love
Fordító: Bús Teodóra
Oldalak száma: 440
Megjelenés: 2020. október 05.
- Ecouter
- Shopping
- Subtitrat
Ecouter
De te Cziwkewben maradtál, és egy szénakazalban bujkáltál a szeretőddel. Ugyan, milyen alapon követelnék vissza magamnak egy ilyen alakot? És hogyhogy nincsenek tőle gyerekeid? – Nincsenek, és kész. – Miért nézel így rám? Te vetted feleségül. Ha egyszer az én apám unokái nem voltak eléggé jók neked, még szégyellted is őket, mintha bizony rühösek volnának, akkor miért ne lennének gyerekeid Jadwigától? Az ő apja biztosan különb ember volt az enyémnél. – Nahát, egy percig azt hittem, megváltoztál, de már látom, hogy ugyanaz vagy, aki voltál. – Nem, nem vagyok ugyanaz. Egy egészen más nő áll előtted. Az a Tamara, aki otthagyni kényszerült a meggyilkolt gyermekeit és Skibába menekült – így hívták azt a falut –, már egy másik Tamara. Én meghaltam, és ha az asszony meghal, a férfi tehet kénye-kedve szerint. Való igaz, a testemet még itt vonszolom. Egészen New Yorkig vonszoltam. Nejlonharisnyát húztak rám, befestették a hajamat, és belakkozták a körmömet. Isten bűnömül ne vegye, de a gojok mindig kikészítették a halottaikat, a zsidók meg manapság gojok maguk is.
Masa volt a legjobb élő példa, amit Herman Schopenhauer tételére felhozhatott, miszerint az intelligencia nem más, mint a vakszerencse szolgálója. Masa végzett a kasszánál, átadta a bevételt és a csekkeket a váltótársának, aztán tálcáján az ebédjével Herman asztalához ment. Előző éjszaka alig aludt, korán kelt, de cseppet sem látszott fáradtnak. Az elengedhetetlen cigaretta az ajka közt lógott, és már jó néhány kávét magába döntött. Szerette a fűszeres ételeket – székelykáposztát, kapros-kovászos uborkát, mustárt; mindent, amit megevett, alaposan megsózott-paprikázott, a kávét meg feketén itta, cukor nélkül. Kortyolt egyet a kávéból és mélyen megszívta a cigarettát. Az ebéd háromnegyede ott maradt, érintetlenül. – Nos, anyám hogy van? – kérdezte. – Minden a legnagyobb rendben. – Rendben? Holnap orvoshoz kell vinnem. – Mikor leszel szabadságon? – Még nem tudom biztosan. Gyere, menjünk innét! Megígérted, hogy kiviszel az állatkertbe. Masa és Herman mérföldeket tudott gyalogolni. Masa a kirakatok előtt gyakran megállt.
Subtitrat
Az egyik karika kiúszott oldalra, de aztán visszalebegett. Vajon lehetséges-e állva elájulni, tűnődött Herman. – Még hogy a rendőrséghez? Miről beszél? Hát mi vagyok én, Isten kozákja, ahogy mondani szokás? Felőlem akár egy egész háremet tarthat. Maga nem része az én világomnak. Csak gondoltam, talán segíthetek. Végtére is, maga menekült, és egy lengyel siksze, aki áttér a zsidó hitre, nem mindennapos. Azt mondták, maga utazó enciklopédiaárus. Aztán néhány nappal az után, hogy magával megismerkedtem, látogatóban jártam egy asszonynál a kórházban, akinek valami nőgyógyászati műtéte volt. Egy régi barátom lánya az illető. Beléptem a szobájába, és ott látom a maga Tamaráját; vele feküdt egy szobában. Egy golyót távolítottak el a csípőjéből. New York hatalmas város, egy egész világ, de kis falu is, egyszersmind. Ő mondta, hogy a maga felesége… lehet, hogy nem volt magánál. Herman kinyitotta a száját, hogy válaszoljon, de ekkor a rabbi lépett oda hozzájuk. Arca fényesen ragyogott a sok elfogyasztott alkoholtól.
Ideje nagy részét elsötétített szobájában töltötte, és nehéz volt megmondani, hogy szunyókál-e vagy gondolkodik. Jadwiga terhessége újabb katasztrófaként ütött be. Annak a zsinagógának a rabbija, amelyet jóm kippurkor Jadwiga fölkeresett, elfogadta tőle a tíz dollárt, egy asszony elvezette a rituális fürdőbe, és attól fogva Jadwiga áttért a judaizmusra. Tartotta a tisztálkodásra és a kasrutra vonatkozó előírásokat. Folyvást kérdésekkel bombázta Hermant. Szabad betenni a húst a hűtőszekrénybe, ha van benne egy üveg tej? Gyümölcs után szabad tejterméket enni? Írhat-e levelet az anyjának, aki a zsidó törvények szerint többé már nem az anyja? Zavarba ejtették a szomszédok az egymásnak ellentmondó, gyakran még a stetlből magukkal hozott babonákon alapuló ötleteikkel. Egy öreg zsidó, egy bevándorolt házaló megpróbálta megtanítani a jiddis betűkre. Jadwiga már nem hallgatta a lengyel rádióadásokat, csak a jiddis nyelvűeket. Ezeken az adókon mindig sírtak, sóhajtoztak az emberek; még a dalok is könnyekre fakasztották a hallgatót.
Még nem dolgozta ki a legapróbb részletekig, hogyan rejtőzne el a nácik elől itt, Brooklynban. Az ablakot például álcázni kellene valamivel, hogy a németek meg ne lássák. De hogyan? Jadwiga szappanozni kezdte a hátát, a karját, az ágyékát. Mivel megtagadta tőle a gyerekeket, Jadwiga vele bánt úgy, mintha a gyereke volna. Totojgatta, játszott vele. Valahányszor útra készült, az asszony rettegett, hogy majd nem jön vissza – elvész ebben a nagy amerikai tumultusban, forgatagban. Herman minden egyes hazaérkezte csodával volt határos. Az asszony tudta, hogy aznap Philadelphiába megy, ott is marad éjszakára, de örült, hogy legalább vele reggelizik. Kávé és sülő kenyér illata szivárgott be a konyhából. Jadwiga megtanult mákos zsömlét sütni, épp olyat, amilyent Cziwkewben ettek. Finomságokkal lepte meg a férfit, a kedvenc ételeit főzte: galuskát, maceszgombócot borsccsal, tejbe kölest, kását szafttal. Minden nap frissen vasalt inggel, alsóneművel, zoknival várta. A lelkét is kitette volna érte, de a férfinak oly kevésre volt igénye.
- Adidas outlet dunaház online shopping
- Ez hát a szerelem - Disney - Sorsfordító történetek
- Szerelmi történet (2022), romantikus, vígjáték - Videa
- Mit egyek ma ebédre? (609730. kérdés)
- Lexmark x1190 illesztőprogram
- Yuri on ice 6 rész magyarul
- Monitor figyelő program
- Galérius vízpart apartmanház siófok
- Coco thai masszázs kit graphique gratuit
- Audi győr regisztráció
- Csoki készítő forma 5
- Motor fóliázás házilag formában
- Korhatáros szerelem 2 évad 4 rész 1 evad 4 resz videa
- Wilo keringető szivattyú beállítása
- 3 5 t fuvarok tv
- Napi szex com video
- Hajdúsámson debrecen buszmenetrend
- Férfi szabadidő felső